瓜拉尼語翻譯就算你是差人,也會有失手的時候;
連專業賽車手都有失誤的時刻,
observation wrote:
翻譯社
因為,你才有錢賠人家
命運運限欠好時,停在路邊城市有工作。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
因為,你才有錢賠人家
命運運限欠好時,停在路邊城市有工作。
blues_Tu wrote:
頭D主角幾近是不會失誤的,
http://www.youtube.com/watch?v=O8DqqrRoHnk
翻譯
我想....人人應當都知道什麼是頭文字 D 吧 !?
連我這類白叟都迷上他
難免會出槌
我想....人人應當都知道什麼是頭文字 D 吧 !?
連我這類白叟都迷上他
難免會出槌
留意 : 以下內容略為暴力,不喜好暴力者,請回上一頁
等你身上有一萬萬後再飆車會比較好。
若想要刺激,
不消吧....保險公司有一萬萬就好...
難道他的絕招也是這招 ?
我喜好這樣的頭文字~...(恕刪)
不免會想打噴嚏、打打盹兒、發愣、看檳榔西施...等等等,
以上是有關車的分享
不外,等你身上有一千萬後再飆車會對照好。
周杰倫 翻譯 頭D
然則,人是肉做的,
如許應該可以知足對車極限 翻譯愛好
只要出風頭,就是帥
是以,小弟建議
有時再想,為何他會這麼受迎接 ?
等你身上有一萬萬後再飆車會比較好。
若想要刺激,
不消吧....保險公司有一萬萬就好...
難道他的絕招也是這招 ?
我喜好這樣的頭文字~...(恕刪)
不免會想打噴嚏、打打盹兒、發愣、看檳榔西施...等等等,
以上是有關車的分享
不外,等你身上有一千萬後再飆車會對照好。
周杰倫 翻譯 頭D
然則,人是肉做的,
如許應該可以知足對車極限 翻譯愛好
只要出風頭,就是帥
是以,小弟建議
有時再想,為何他會這麼受迎接 ?
留意 : 以下內容略為嘴砲,不喜好嘴砲者,請回上一頁
我喜好如許的頭文字~
所以被稱做神,被各人崇敬
不外他應當也不會賠一萬萬...
所以被稱做神,被各人崇敬
不外他應當也不會賠一萬萬...
翻譯佈衣黎民
因為,你才有錢賠人家
實際生活甩尾、飆山路是有難度滴!!
喔喔!!這個帥喔!!
但是,年青人沒想那麼多,
裡面有些還蠻可笑的,平常心對待
因為,你才有錢賠人家
實際生活甩尾、飆山路是有難度滴!!
喔喔!!這個帥喔!!
但是,年青人沒想那麼多,
裡面有些還蠻可笑的,平常心對待
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=981243有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表